Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Russisch - без заглавие
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
без заглавие
Tekst
Opgestuurd door
bla6ko_pzz1
Uitgangs-taal: Bulgaars
Ðз вÑе още вÑрвам в РаÑ.Ðо не го Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ.РаÑÑ‚ не е мÑÑто.Това е мигът,в който уÑещаш,че Ñи чаÑÑ‚ от нещо иÑтинÑко и този миг живее в теб завинаги!
Details voor de vertaling
нÑма нищо оÑобено в текÑта
Titel
Без заголовка
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Иванка
Doel-taal: Russisch
Я вÑе еще верю в Рай. Ðо не ищу его. Рай Ñто не меÑто. Ðто миг, в который ощущаешь, что Ñ‚Ñ‹ чаÑÑ‚ÑŒ чего-то наÑтоÑщего, и Ñтот миг оÑтаетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в тебе навÑегда!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Sunnybebek
- 29 april 2009 17:51