Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - "download video" text

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaLehçeHollandacaİtalyancaRomenceİspanyolcaÇekçeBrezilya Portekizcesi

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
"download video" text
Metin
Öneri siderisng
Kaynak dil: İngilizce

download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
Çeviriyle ilgili açıklamalar
french in france

Başlık
Descărcaţi clipuri video...
Tercüme
Romence

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Romence

Descărcaţi clipuri video.
Descărcaţi clipuri video de pe Youtube.
Descărcare Directă
Lipiţi un link al unui clip video de pe youtube şi daţi clic pe butonul "download video".
Bifaţi căsuţa "Descărcare Directă" pentru a începe descărcarea imediat.
Player FLV gratuit.
Covertor FLV online gratuit.
Acum daţi clic pe acest link pentru a descărca clipul video.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"download video" -- descărcaţi clipul video
"Direct Download" -- descărcare directă
En son azitrad tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 21:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Şubat 2009 09:33

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
ce vă plac vouă castanele mele !


25 Şubat 2009 11:05

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
M-ai făcut să râd "out loud".

25 Şubat 2009 13:38

peterbald
Mesaj Sayısı: 53
Eu zic că "Direct Download" trebuie tradus şi în cazu acesta:
Bifaţi căsuţa "Direct Download"...

25 Şubat 2009 14:13

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Am stat şi eu în dubii. Dar uite cum am gândit-o eu:
Dacă site-ul ar fi tradus în română atunci da, ar trebui să traduc "direct download", însă pentru sunt doar instrucţiuni persoana respectivă nu va vedea scris pe monitor "descărcare directă", ci "Direct Download" pentru că nu va apărea niciunde în română. Eu cred că butonul respectiv apare cu numele lui în engleză. Nu ştiu dacă am reuşit să mă fac înţeles.

25 Şubat 2009 15:32

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
În situaţiile de genul acesta, eu de obicei las denumirea în engleză, şi apoi pun în paranteză traducerea în română

Direct Download (Descărcare directă)