Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Türkçe - Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Metin
Öneri
Susu27
Kaynak dil: Danca
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage mig sammen for noget som helst! åff. Denne verden er alt for forvirrende!
Başlık
Bu aralar
Tercüme
Türkçe
Çeviri
SeroQ
Hedef dil: Türkçe
Bu aralar kafam çok karışık. Birtürlü kendimi toparlayamıyorum, Offf. Bu dünya çok kafa karıştırıcı!
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 23:54
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Mart 2009 22:20
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
hi, dear gamine!
could you help me here with a bridge, please
CC:
gamine