Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Turc - Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Text
Enviat per
Susu27
Idioma orígen: Danès
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage mig sammen for noget som helst! åff. Denne verden er alt for forvirrende!
Títol
Bu aralar
Traducció
Turc
Traduït per
SeroQ
Idioma destí: Turc
Bu aralar kafam çok karışık. Birtürlü kendimi toparlayamıyorum, Offf. Bu dünya çok kafa karıştırıcı!
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 23 Març 2009 23:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Març 2009 22:20
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hi, dear gamine!
could you help me here with a bridge, please
CC:
gamine