Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Turks - Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Tekst
Opgestuurd door
Susu27
Uitgangs-taal: Deens
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage mig sammen for noget som helst! åff. Denne verden er alt for forvirrende!
Titel
Bu aralar
Vertaling
Turks
Vertaald door
SeroQ
Doel-taal: Turks
Bu aralar kafam çok karışık. Birtürlü kendimi toparlayamıyorum, Offf. Bu dünya çok kafa karıştırıcı!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 23 maart 2009 23:54
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 maart 2009 22:20
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hi, dear gamine!
could you help me here with a bridge, please
CC:
gamine