Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Turecki - Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage...
Tekst
Wprowadzone przez
Susu27
Język źródłowy: Duński
Jeg er meget forvirret for tiden. Kan ikke tage mig sammen for noget som helst! åff. Denne verden er alt for forvirrende!
Tytuł
Bu aralar
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
SeroQ
Język docelowy: Turecki
Bu aralar kafam çok karışık. Birtürlü kendimi toparlayamıyorum, Offf. Bu dünya çok kafa karıştırıcı!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 23 Marzec 2009 23:54
Ostatni Post
Autor
Post
23 Marzec 2009 22:20
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi, dear gamine!
could you help me here with a bridge, please
CC:
gamine