Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Rusça-Romence - Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Metin
Öneri
axel xxx
Kaynak dil: Rusça
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Başlık
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Tercüme
Romence
Çeviri
Svetlik
Hedef dil: Romence
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Çeviriyle ilgili açıklamalar
думаю так...
En son
azitrad
tarafından onaylandı - 7 Nisan 2009 08:05
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Nisan 2009 08:25
azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Bună Svetlik,
cîntes????
oare este "cântecul"??
6 Nisan 2009 21:22
ladybird_bratrice
Mesaj Sayısı: 1
eu inteleg numai limba rusa dar cantecul e superb