Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Venäjä-Romania - Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Teksti
Lähettäjä
axel xxx
Alkuperäinen kieli: Venäjä
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Otsikko
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Käännös
Romania
Kääntäjä
Svetlik
Kohdekieli: Romania
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Huomioita käännöksestä
думаю так...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 7 Huhtikuu 2009 08:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Huhtikuu 2009 08:25
azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Bună Svetlik,
cîntes????
oare este "cântecul"??
6 Huhtikuu 2009 21:22
ladybird_bratrice
Viestien lukumäärä: 1
eu inteleg numai limba rusa dar cantecul e superb