Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Rumunjski - Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Tekst
Poslao
axel xxx
Izvorni jezik: Ruski
Я понимаю только по руÑÑки но пеÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ
Naslov
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
Svetlik
Ciljni jezik: Rumunjski
Eu înţeleg numai limba rusă, dar cântecul este superb
Primjedbe o prijevodu
думаю так...
Posljednji potvrdio i uredio
azitrad
- 7 travanj 2009 08:05
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 travanj 2009 08:25
azitrad
Broj poruka: 970
Bună Svetlik,
cîntes????
oare este "cântecul"??
6 travanj 2009 21:22
ladybird_bratrice
Broj poruka: 1
eu inteleg numai limba rusa dar cantecul e superb