Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İsveççe - Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİsveççe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre...
Metin
Öneri blackrose779
Kaynak dil: İtalyanca

Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre stato sincero e moio sincero. Grazie ( sono stanco di italia tutti bugiardi)

Başlık
Jag gillar aldrig...
Tercüme
İsveççe

Çeviri lenab
Hedef dil: İsveççe

Jag gillar aldrig den som lurar mig. alltid varit ärlig och jag dör ärlig. Tack (jag är trött på Italien, alla lögnare)
En son pias tarafından onaylandı - 21 Nisan 2009 09:45