Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Sueco - Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoSueco

Categoria Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre...
Texto
Enviado por blackrose779
Idioma de origem: Italiano

Non mi piace mai chi mi prendi in giro. sempre stato sincero e moio sincero. Grazie ( sono stanco di italia tutti bugiardi)

Título
Jag gillar aldrig...
Tradução
Sueco

Traduzido por lenab
Idioma alvo: Sueco

Jag gillar aldrig den som lurar mig. alltid varit ärlig och jag dör ärlig. Tack (jag är trött på Italien, alla lögnare)
Último validado ou editado por pias - 21 Abril 2009 09:45