Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İngilizce - falar urdu
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
falar urdu
Metin
Öneri
silvana92
Kaynak dil: Portekizce
falas? que esperto que tu és! vê la se percebes este texto então (e não vale ir ao tradutor!)..
cumprimentos de uma benquista*
fica bem..
Başlık
Do you speak?
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
Do you speak? How smart you are! See if you get this text then (it's not fair to resort to the translator!)..
Regards from a dear one*
Be well..
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 22 Nisan 2009 16:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Nisan 2009 14:10
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
"benfiquista" --> "dear one"
22 Nisan 2009 14:13
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
benquista = dear one
22 Nisan 2009 14:16
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Jurava que tinha visto escrito "benfiquista"