Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Engleski - falar urdu
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
falar urdu
Tekst
Poslao
silvana92
Izvorni jezik: Portugalski
falas? que esperto que tu és! vê la se percebes este texto então (e não vale ir ao tradutor!)..
cumprimentos de uma benquista*
fica bem..
Naslov
Do you speak?
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Do you speak? How smart you are! See if you get this text then (it's not fair to resort to the translator!)..
Regards from a dear one*
Be well..
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 22 travanj 2009 16:41
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 travanj 2009 14:10
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"benfiquista" --> "dear one"
22 travanj 2009 14:13
lilian canale
Broj poruka: 14972
benquista = dear one
22 travanj 2009 14:16
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Jurava que tinha visto escrito "benfiquista"