Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Engleski - falar urdu
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
falar urdu
Tekst
Podnet od
silvana92
Izvorni jezik: Portugalski
falas? que esperto que tu és! vê la se percebes este texto então (e não vale ir ao tradutor!)..
cumprimentos de uma benquista*
fica bem..
Natpis
Do you speak?
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
Do you speak? How smart you are! See if you get this text then (it's not fair to resort to the translator!)..
Regards from a dear one*
Be well..
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 22 April 2009 16:41
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 April 2009 14:10
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"benfiquista" --> "dear one"
22 April 2009 14:13
lilian canale
Broj poruka: 14972
benquista = dear one
22 April 2009 14:16
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Jurava que tinha visto escrito "benfiquista"