Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - falar urdu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
falar urdu
متن
silvana92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

falas? que esperto que tu és! vê la se percebes este texto então (e não vale ir ao tradutor!)..
cumprimentos de uma benquista*
fica bem..

عنوان
Do you speak?
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Do you speak? How smart you are! See if you get this text then (it's not fair to resort to the translator!)..
Regards from a dear one*
Be well..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 آوریل 2009 16:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 آوریل 2009 14:10

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
"benfiquista" --> "dear one"


22 آوریل 2009 14:13

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
benquista = dear one

22 آوریل 2009 14:16

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Jurava que tinha visto escrito "benfiquista"