Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Metin
Öneri mamani
Kaynak dil: Türkçe

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Başlık
Men are always more intelligent than women.
Tercüme
İngilizce

Çeviri gulbeste
Hedef dil: İngilizce

Men are always more intelligent than women. For example, all inventors are males. Men are always more clever. It's so hard to please women. They believe that there is something behind everything. They want to be happy all the time. They are usually jealous and want a man to be loyal only to them. Whenever something bad happens to a man there is always a woman behind it. And also the first human was a male. I think both sexes need each other.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Nisan 2009 01:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Nisan 2009 17:02

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

23 Nisan 2009 17:21

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Actually, it says "It is very hard to please women", but it doesn't make such a big difference.

Nice translation - but its subject matter is not acceptable, especially the part "Men are always more intelligent than women".

24 Nisan 2009 11:04

gulbeste
Mesaj Sayısı: 12
I know, but I just translated it, it doesn't mean that I agree with it
Thanks for your comment

24 Nisan 2009 16:33

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Ah, that's for sure.