Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Scrittura-libera - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Testo
Aggiunto da mamani
Lingua originale: Turco

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
Note sulla traduzione
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Titolo
Men are always more intelligent than women.
Traduzione
Inglese

Tradotto da gulbeste
Lingua di destinazione: Inglese

Men are always more intelligent than women. For example, all inventors are males. Men are always more clever. It's so hard to please women. They believe that there is something behind everything. They want to be happy all the time. They are usually jealous and want a man to be loyal only to them. Whenever something bad happens to a man there is always a woman behind it. And also the first human was a male. I think both sexes need each other.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Aprile 2009 01:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2009 17:02

Francky5591
Numero di messaggi: 12396

23 Aprile 2009 17:21

handyy
Numero di messaggi: 2118
Actually, it says "It is very hard to please women", but it doesn't make such a big difference.

Nice translation - but its subject matter is not acceptable, especially the part "Men are always more intelligent than women".

24 Aprile 2009 11:04

gulbeste
Numero di messaggi: 12
I know, but I just translated it, it doesn't mean that I agree with it
Thanks for your comment

24 Aprile 2009 16:33

handyy
Numero di messaggi: 2118
Ah, that's for sure.