Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
טקסט
נשלח על ידי mamani
שפת המקור: טורקית

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
הערות לגבי התרגום
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

שם
Men are always more intelligent than women.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי gulbeste
שפת המטרה: אנגלית

Men are always more intelligent than women. For example, all inventors are males. Men are always more clever. It's so hard to please women. They believe that there is something behind everything. They want to be happy all the time. They are usually jealous and want a man to be loyal only to them. Whenever something bad happens to a man there is always a woman behind it. And also the first human was a male. I think both sexes need each other.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 אפריל 2009 01:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אפריל 2009 17:02

Francky5591
מספר הודעות: 12396

23 אפריל 2009 17:21

handyy
מספר הודעות: 2118
Actually, it says "It is very hard to please women", but it doesn't make such a big difference.

Nice translation - but its subject matter is not acceptable, especially the part "Men are always more intelligent than women".

24 אפריל 2009 11:04

gulbeste
מספר הודעות: 12
I know, but I just translated it, it doesn't mean that I agree with it
Thanks for your comment

24 אפריל 2009 16:33

handyy
מספר הודעות: 2118
Ah, that's for sure.