Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Ciao amore.. come stai? Ti penso continuamente e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ciao amore.. come stai? Ti penso continuamente e...
Metin
Öneri Piccola79
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao amore.. come stai? Ti penso continuamente e mi manchi... Sei il migliore e so che starai facendo vedere a tutti quanto vali. Tieni duro.
Io da qui faccio il tifo per te... anche se siamo lontano il mio piccolo cuore batte vicino al tuo.
Ti voglio bene

Başlık
Olá, amor... como você está?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá, amor... como você está? Penso continuamente em você e sinto saudades...Você é o melhor e sei que vai provar a todos o seu valor. Aguente firme.
Eu estou aqui torcendo por você...mesmo que estejamos longe, o meu coraçãozinho bate junto ao seu.
Amo você.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2009 12:10