Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - When we are together, the house .....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
When we are together, the house .....
Metin
Öneri @nne
Kaynak dil: İngilizce


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Başlık
Quando estivermos juntos.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Quando estivermos juntos a casa que iremos comprar estará prometida para nós.
Venha sábado porque o chefe disse que temos que trabalhar até as 20h nos dias da semana e devemos trabalhar. Logo, o tempo em que podemos nos ver será muito curto!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 8 Haziran 2009 20:01