Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Rusça - Личное пиÑьмо
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Личное пиÑьмо
Metin
Öneri
shaoshan
Kaynak dil: Türkçe
aşkim benim iznim yani tatilim iptal oldu işler çok yagun bide arap müşteri geldi otele benden başka arapça bilen yok kandine iyi bak benim için bebeyim
Başlık
Разрешение на отпуÑк...
Tercüme
Rusça
Çeviri
Sunnybebek
Hedef dil: Rusça
ЛюбимаÑ, мне не дали разрешение на отпуÑк. Очень много работы, к тому же в отель приехал клиент-араб, а кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никто не знает арабÑкий. Береги ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, малышка.
En son
Sunnybebek
tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2009 21:00