Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Rusça - Личное письмо

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Личное письмо
Metin
Öneri shaoshan
Kaynak dil: Türkçe

aşkim benim iznim yani tatilim iptal oldu işler çok yagun bide arap müşteri geldi otele benden başka arapça bilen yok kandine iyi bak benim için bebeyim

Başlık
Разрешение на отпуск...
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Любимая, мне не дали разрешение на отпуск. Очень много работы, к тому же в отель приехал клиент-араб, а кроме меня больше никто не знает арабский. Береги себя для меня, малышка.
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2009 21:00