Tercüme - Arapça-İtalyanca - مرØبا اود التعر٠عليكي لانك جميلة جدا ÙˆÙوق ذلك...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık | مرØبا اود التعر٠عليكي لانك جميلة جدا ÙˆÙوق ذلك... | | Kaynak dil: Arapça
مرØبا اود التعر٠عليكي لانك جميلة جدا ÙˆÙوق ذلك لطيÙØ© الرجاء ارسال بريدك |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Ciao. Vorrei conoscerti perché sei bella e soprattutto gentile. Per favore, mandami la tua email. |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 5 Ekim 2009 11:47
Son Gönderilen | | | | | 5 Ekim 2009 10:15 | | | Hi jaq!
Can I have a bridge here? Shukran! CC: jaq84 | | | 5 Ekim 2009 11:36 | | | "Hi/Hello. I would like to know you(get introduced to you) because you are so pretty. Moreover, you are nice/kind/gentle. Please, send(me) your email/mail adress".
Not sure which type of mail addresses he wanted . |
|
|