Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İtalyanca - مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك...
Metin
Öneri totti.1990
Kaynak dil: Arapça

مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك لطيفة الرجاء ارسال بريدك

Başlık
ciao vorrei conoscerti
Tercüme
İtalyanca

Çeviri aldjazair
Hedef dil: İtalyanca

Ciao. Vorrei conoscerti perché sei bella e soprattutto gentile. Per favore, mandami la tua email.
En son Efylove tarafından onaylandı - 5 Ekim 2009 11:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ekim 2009 10:15

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi jaq!
Can I have a bridge here? Shukran!

CC: jaq84

5 Ekim 2009 11:36

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
"Hi/Hello. I would like to know you(get introduced to you) because you are so pretty. Moreover, you are nice/kind/gentle. Please, send(me) your email/mail adress".

Not sure which type of mail addresses he wanted .