Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Итальянский - مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийИтальянский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك...
Tекст
Добавлено totti.1990
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

مرحبا اود التعرف عليكي لانك جميلة جدا وفوق ذلك لطيفة الرجاء ارسال بريدك

Статус
ciao vorrei conoscerti
Перевод
Итальянский

Перевод сделан aldjazair
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ciao. Vorrei conoscerti perché sei bella e soprattutto gentile. Per favore, mandami la tua email.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 5 Октябрь 2009 11:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Октябрь 2009 10:15

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi jaq!
Can I have a bridge here? Shukran!

CC: jaq84

5 Октябрь 2009 11:36

jaq84
Кол-во сообщений: 568
"Hi/Hello. I would like to know you(get introduced to you) because you are so pretty. Moreover, you are nice/kind/gentle. Please, send(me) your email/mail adress".

Not sure which type of mail addresses he wanted .