Tercüme - İngilizce-Latince - “Good friends don’t let you do stupid things…...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade | “Good friends don’t let you do stupid things…... | | Kaynak dil: İngilizce
“Good friends don’t let you do stupid things… alone†| Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| "Amici boni te ...solum .... | | Hedef dil: Latince
"Amici boni te ...solum stulta agere non permittunt" |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 9 Ekim 2009 20:32
Son Gönderilen | | | | | 9 Ekim 2009 13:35 | | | Not---> non?
| | | 9 Ekim 2009 15:38 | | | hehe! Of course! Latin-English mix of mine!
I will correct it in a moment. Thank you, dear Efee... |
|
|