Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - “Good friends don’t let you do stupid things…...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
“Good friends don’t let you do stupid things…...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Danna15
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
“Good friends don’t let you do stupid things… aloneâ€
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
.
τίτλος
"Amici boni te ...solum ....
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
"Amici boni te ...solum stulta agere non permittunt"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 9 Οκτώβριος 2009 20:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Οκτώβριος 2009 13:35
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Not---> non?
9 Οκτώβριος 2009 15:38
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
hehe! Of course! Latin-English mix of mine!
I will correct it in a moment. Thank you, dear Efee...