Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - “Good friends don’t let you do stupid things…...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
“Good friends don’t let you do stupid things…...
Текст
Публікацію зроблено
Danna15
Мова оригіналу: Англійська
“Good friends don’t let you do stupid things… aloneâ€
Пояснення стосовно перекладу
.
Заголовок
"Amici boni te ...solum ....
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
"Amici boni te ...solum stulta agere non permittunt"
Затверджено
Efylove
- 9 Жовтня 2009 20:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Жовтня 2009 13:35
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Not---> non?
9 Жовтня 2009 15:38
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
hehe! Of course! Latin-English mix of mine!
I will correct it in a moment. Thank you, dear Efee...