Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
Metin
Öneri MARIULINA
Kaynak dil: Türkçe

teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Başlık
Gracias Raúl, encantada de conocerte
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

Gracias Raúl, encantada de conocerte. Yo soy Elif. Vivo en Estambul- Turquía. Tengo 20 años. He terminado los estudios secundarios, estudio administración pública en "Açik Ögretim" y también trabajo en una tienda de ropa. Eres muy agradable. Cuídate...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ekim 2009 16:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ekim 2009 11:14

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola acuario,

Por favor, revisa tu traducción. Falta traducir una de las frases