Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



83Tercüme - İngilizce-Fransızca - Only when the last tree has been cut down, Only...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeBulgarcaFransızcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaRusçaİtalyancaMacarcaYunancaArnavutçaLehçeHollandacaRomenceSırpçaLitvancaDancaİbraniceFarsçaMoğolcaNorveççeAfrikanlarEsperantoBasit ÇinceAlmancaUkraynacaÇinceFinceArapçaKatalanca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Başlık
Only when the last tree has been cut down, Only...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İngilizce

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Çeviriyle ilgili açıklamalar
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Başlık
Prophétie
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Seulement quand le dernier arbre aura été coupé,
Seulement quand la dernière rivière aura été empoisonnée,
Seulement quand le dernier poisson aura été attrapé,
Alors seulement vous verrez que l'argent ne peut pas être mangé.

Prophétie indienne Cree
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Haziran 2012 21:15