Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Moğolca - Först när det sista trädet huggits ned
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Först när det sista trädet huggits ned
Metin
Öneri
Nima
Kaynak dil: İsveççe Çeviri
pias
Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.
Cree-indiansk profetia
Başlık
Ухаарал
Tercüme
Moğolca
Çeviri
Nima
Hedef dil: Moğolca
Зөвхөн ÑцÑийн ганц мод цавчигдан унахад,
Зөвхөн ÑцÑийн голын ÑƒÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð½ ширгÑÑ…Ñд,
Зөвхөн ÑцÑийн Ð·Ð°Ð³Ð°Ñ ÑƒÑÐ½Ð°Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¸Ð³Ð´Ð°Ñ…
Чухам Ñ‚ÑÑ€ үед л Чи
Мөнгийг идÑж болдоггүйг
Ухаарч ойлгох болно
ÐнÑÑ‚Ñ…Ñгийн Кри омгийн лүндÑн
En son
Nima
tarafından onaylandı - 14 Kasım 2009 09:51