Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak Bir kıvılcım...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Beni yak, kendini yak, herşeyi yak Bir kıvılcım...
Metin
Öneri RIGOLETO
Kaynak dil: Türkçe

Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak
Bir kıvılcım yeter be hazırım bak
İster öp ister okşa istersen öldür
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

Seni içime çektim bir nefeste
Yüreğim tutuştu göğsüm kafeste
Yanacağız ikimizde atetşte
Bir kıvılcım yeter ben hazırım bak
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

Başlık
Zapali mene, zapali sebe, zapali sve
Tercüme
Boşnakca

Çeviri fikomix
Hedef dil: Boşnakca

Zapali mene, zapali sebe, zapali sve
Pogledaj ja sam spremna, dovoljna je varnica
Ako želiš miluj, ako želiš ljubi, ako želiš ubij
Umrjeti za ljubav, ljubav je onda ljubav.

Udahnuo sem te u jednom dahu,
Srce se pali u kavezu grudnom
Gorjeti cemo oboje u vatri
Pogledaj ja sam spremna, dovoljna je varnica
Umrjeti za ljubav, ljubav je onda ljubav.
En son fikomix tarafından onaylandı - 26 Aralık 2009 01:17