Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Bośniacki - Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak Bir kıvılcım...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBośniacki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Beni yak, kendini yak, herşeyi yak Bir kıvılcım...
Tekst
Wprowadzone przez RIGOLETO
Język źródłowy: Turecki

Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak
Bir kıvılcım yeter be hazırım bak
İster öp ister okşa istersen öldür
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

Seni içime çektim bir nefeste
Yüreğim tutuştu göğsüm kafeste
Yanacağız ikimizde atetşte
Bir kıvılcım yeter ben hazırım bak
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

Tytuł
Zapali mene, zapali sebe, zapali sve
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Bośniacki

Zapali mene, zapali sebe, zapali sve
Pogledaj ja sam spremna, dovoljna je varnica
Ako želiš miluj, ako želiš ljubi, ako želiš ubij
Umrjeti za ljubav, ljubav je onda ljubav.

Udahnuo sem te u jednom dahu,
Srce se pali u kavezu grudnom
Gorjeti cemo oboje u vatri
Pogledaj ja sam spremna, dovoljna je varnica
Umrjeti za ljubav, ljubav je onda ljubav.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez fikomix - 26 Grudzień 2009 01:17