Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - να νιωσω

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
να νιωσω
Metin
Öneri mploumplina
Kaynak dil: Yunanca

θέλω να σε παρω αγκαλια να σε κρατησω σφιχτα και να νιωσω τη ζεστασια του κορμιου σου.. να αισθανθω τους χτυπους της καρδιας σου και με ενα γλυκο φιλι να σου πω καληνυχτα και να μπω με εναν μαγικο τροπο στα ονειρα σου..

Başlık
sentire
Tercüme
İtalyanca

Çeviri unostranotipo
Hedef dil: İtalyanca

Voglio abbracciarti, tenerti stretta e sentire il calore del tuo corpo...sentire i battiti del tuo cuore e con un dolce bacio dirti buona notte ed entrare in modo magico nei tuoi sogni...
En son Efylove tarafından onaylandı - 16 Şubat 2010 19:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Şubat 2010 19:18

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here, when you have some spare time?


CC: User10

16 Şubat 2010 13:12

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Efylove!

"I want to take you into my arms, hold you tight and feel the warmness of your body...to feel the beats of your heart and with a sweet kiss to tell you goodnight and enter you dreams in a magical way. "



CC: Efylove