Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-इतालियन - να νιωσω

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीइतालियन

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
να νιωσω
हरफ
mploumplinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

θέλω να σε παρω αγκαλια να σε κρατησω σφιχτα και να νιωσω τη ζεστασια του κορμιου σου.. να αισθανθω τους χτυπους της καρδιας σου και με ενα γλυκο φιλι να σου πω καληνυχτα και να μπω με εναν μαγικο τροπο στα ονειρα σου..

शीर्षक
sentire
अनुबाद
इतालियन

unostranotipoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Voglio abbracciarti, tenerti stretta e sentire il calore del tuo corpo...sentire i battiti del tuo cuore e con un dolce bacio dirti buona notte ed entrare in modo magico nei tuoi sogni...
Validated by Efylove - 2010年 फेब्रुअरी 16日 19:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 15日 19:18

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here, when you have some spare time?


CC: User10

2010年 फेब्रुअरी 16日 13:12

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Efylove!

"I want to take you into my arms, hold you tight and feel the warmness of your body...to feel the beats of your heart and with a sweet kiss to tell you goodnight and enter you dreams in a magical way. "



CC: Efylove