Traducció - Grec-Italià - να νιωσωEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pensaments - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Grec
θÎλω να σε παÏω αγκαλια να σε κÏατησω σφιχτα και να νιωσω τη ζεστασια του κοÏμιου σου.. να αισθανθω τους χτυπους της καÏδιας σου και με ενα γλυκο φιλι να σου πω καληνυχτα και να μπω με εναν μαγικο Ï„Ïοπο στα ονειÏα σου.. |
|
| | | Idioma destí: Italià
Voglio abbracciarti, tenerti stretta e sentire il calore del tuo corpo...sentire i battiti del tuo cuore e con un dolce bacio dirti buona notte ed entrare in modo magico nei tuoi sogni... |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 16 Febrer 2010 19:16
Darrer missatge | | | | | 15 Febrer 2010 19:18 | | | Hi User10! Can I have a bridge here, when you have some spare time?
CC: User10 | | | 16 Febrer 2010 13:12 | | User10Nombre de missatges: 1173 | Hi Efylove!
"I want to take you into my arms, hold you tight and feel the warmness of your body...to feel the beats of your heart and with a sweet kiss to tell you goodnight and enter you dreams in a magical way. "
CC: Efylove |
|
|