Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Alma humana

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Başlık
Alma humana
Çevrilecek olan metin
Öneri daycarvalho
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A alma humana é como a água: ela vem do céu e volta para o céu, e depois retorna a terra, em um eterno ir e vir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
É para um tatuagem! =)
3 Ocak 2010 20:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ocak 2010 14:14

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I'm sorry sgrowl, but translations in the field of messages are not allowed specially into languages that were not requested.

CC: sgrowl

4 Ocak 2010 15:26

sgrowl
Mesaj Sayısı: 29
ok I got it.. my purpose was only help validating the translation for a person who doesn't know portugesh

4 Ocak 2010 16:41

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I know your intention was the best.

Since you are quite a newby on Cucumis, of course you still don't know exactly how things work.
When an expert is evaluating a translation from a source language he doesn't know, he will probably set a poll asking for the help of the community to check the accuracy of the meaning or, he can ask for a bridge from one of the official bridgers, those are the experts for the source language and the power cucumers whose mother tongue is the source language.

Thanks for your help and keep doing a good work

4 Ocak 2010 16:39

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OOps!

CC: sgrowl