Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Alma humana

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

タイトル
Alma humana
翻訳してほしいドキュメント
daycarvalho様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A alma humana é como a água: ela vem do céu e volta para o céu, e depois retorna a terra, em um eterno ir e vir
翻訳についてのコメント
É para um tatuagem! =)
2010年 1月 3日 20:20





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 4日 14:14

lilian canale
投稿数: 14972
I'm sorry sgrowl, but translations in the field of messages are not allowed specially into languages that were not requested.

CC: sgrowl

2010年 1月 4日 15:26

sgrowl
投稿数: 29
ok I got it.. my purpose was only help validating the translation for a person who doesn't know portugesh

2010年 1月 4日 16:41

lilian canale
投稿数: 14972
I know your intention was the best.

Since you are quite a newby on Cucumis, of course you still don't know exactly how things work.
When an expert is evaluating a translation from a source language he doesn't know, he will probably set a poll asking for the help of the community to check the accuracy of the meaning or, he can ask for a bridge from one of the official bridgers, those are the experts for the source language and the power cucumers whose mother tongue is the source language.

Thanks for your help and keep doing a good work

2010年 1月 4日 16:39

lilian canale
投稿数: 14972
OOps!

CC: sgrowl