Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Alma humana

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Titre
Alma humana
Texte à traduire
Proposé par daycarvalho
Langue de départ: Portuguais brésilien

A alma humana é como a água: ela vem do céu e volta para o céu, e depois retorna a terra, em um eterno ir e vir
Commentaires pour la traduction
É para um tatuagem! =)
3 Janvier 2010 20:20





Derniers messages

Auteur
Message

4 Janvier 2010 14:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm sorry sgrowl, but translations in the field of messages are not allowed specially into languages that were not requested.

CC: sgrowl

4 Janvier 2010 15:26

sgrowl
Nombre de messages: 29
ok I got it.. my purpose was only help validating the translation for a person who doesn't know portugesh

4 Janvier 2010 16:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I know your intention was the best.

Since you are quite a newby on Cucumis, of course you still don't know exactly how things work.
When an expert is evaluating a translation from a source language he doesn't know, he will probably set a poll asking for the help of the community to check the accuracy of the meaning or, he can ask for a bridge from one of the official bridgers, those are the experts for the source language and the power cucumers whose mother tongue is the source language.

Thanks for your help and keep doing a good work

4 Janvier 2010 16:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OOps!

CC: sgrowl