Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceBrezilya PortekizcesiArnavutçaAlmancaBulgarcaFransızcaBasit ÇinceLehçeİtalyancaRusçaDancaİspanyolcaİsveççeHollandacaMacarcaNorveççeİbraniceYunancaFinceMoğolcaArapçaLitvanca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Metin
Öneri jp
Kaynak dil: İngilizce

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Başlık
Hyvää uutta vuotta
Tercüme
Fince

Çeviri Skimpole
Hedef dil: Fince

Hyvää uutta vuotta 2010 kaikille cucumislaisille! (Ei, ei ole liian myöhäistä! Mutta tietenkin hyvä vuosi on alkanut myös foorumilla.)

Paljon uusia eksperttejä on lisätty viime päivinä, kiitos heille, että suostuvat auttamaan.

Tietysti kiitokset super-admineille lilian canale ja Francky5591 sivuston hallinnoinnista.

Tehtävälistalla odottaa todella paljon parannuksia, joten toivon voivani toteuttaa osan niistä tänä vuonna!
En son Donna22 tarafından onaylandı - 16 Şubat 2010 20:24