Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceBrezilya PortekizcesiArnavutçaAlmancaBulgarcaFransızcaBasit ÇinceLehçeİtalyancaRusçaDancaİspanyolcaİsveççeHollandacaMacarcaNorveççeİbraniceYunancaFinceMoğolcaArapçaLitvanca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Metin
Öneri jp
Kaynak dil: İngilizce

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Başlık
Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Hedef dil: Yunanca

Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis συναδέλφους! (Όχι, δεν είναι πολύ αργά! Αλλά φυσικά η ευτυχισμένη καινούρια χρονιά έχει επίσης αρχίσει στο forum).
Πολλοί νέοι ειδικοί προστέθηκαν αυτές τις μέρες, ευχαριστούμε που δέχτηκαν να βοηθήσουν.
Φυσικά ευχαριστούμε τους σούπερ διαχειριστέςlilian canale & Francky5591 που διευθύνουν την ιστοσελίδα.
Τόσες πολλές αναβαθμίσεις περιμένουν στην λίστα ενεργειών, ώστε ελπίζω να μπορέσω να πραγματοποιήσω κάποιες από αυτές αυτή τη χρονιά.
En son User10 tarafından onaylandı - 11 Şubat 2010 18:00