Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Metin
Öneri
gabienes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja governado pelo medo
Başlık
Mee Dive
Tercüme
Latince
Çeviri
sgrowl
Hedef dil: Latince
Mi Dive, mi pater, ne siveris me metu imperari.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 16 Şubat 2010 19:27
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Şubat 2010 16:45
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?
CC:
lilian canale
15 Şubat 2010 17:28
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"My God, my father, don't let me be governed/ruled by fear"