Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Tekst
Wprowadzone przez
gabienes
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja governado pelo medo
Tytuł
Mee Dive
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
sgrowl
Język docelowy: Łacina
Mi Dive, mi pater, ne siveris me metu imperari.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 16 Luty 2010 19:27
Ostatni Post
Autor
Post
15 Luty 2010 16:45
Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?
CC:
lilian canale
15 Luty 2010 17:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
"My God, my father, don't let me be governed/ruled by fear"