Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Текст
Публікацію зроблено
gabienes
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja governado pelo medo
Заголовок
Mee Dive
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
sgrowl
Мова, якою перекладати: Латинська
Mi Dive, mi pater, ne siveris me metu imperari.
Затверджено
Efylove
- 16 Лютого 2010 19:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Лютого 2010 16:45
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?
CC:
lilian canale
15 Лютого 2010 17:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"My God, my father, don't let me be governed/ruled by fear"