Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gabienes
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Meu Deus, meu pai, não permita que eu seja governado pelo medo
Kichwa
Mee Dive
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
sgrowl
Lugha inayolengwa: Kilatini
Mi Dive, mi pater, ne siveris me metu imperari.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 16 Februari 2010 19:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Februari 2010 16:45
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?
CC:
lilian canale
15 Februari 2010 17:28
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"My God, my father, don't let me be governed/ruled by fear"