Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Fransızca - Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Jeg druknede i teknikken.
MÃ¥ske er jeg dum,
men jeg længes efter
at tale med mennesker.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
Je me noyais dans la technique. Peut-être suis -je....
Tercüme
Fransızca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Fransızca
Je me noyais dans la technique.
Peut-être suis-je stupide,
mais j'ai envie
de parler aux gens.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 19 Nisan 2010 11:05