Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Jeg druknede i teknikken.
MÃ¥ske er jeg dum,
men jeg længes efter
at tale med mennesker.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
Je me noyais dans la technique. Peut-être suis -je....
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Je me noyais dans la technique.
Peut-être suis-je stupide,
mais j'ai envie
de parler aux gens.
Затверджено
Francky5591
- 19 Квітня 2010 11:05