Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - Amicus plato, sed magis amica ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Amicus plato, sed magis amica ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
valik_tud
Kaynak dil: Latince
Amicus plato, sed magis amica veritas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "vertis" with "veritas"</edit>(05/12/francky thanks to Efylove's notification)
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 12 Mayıs 2010 13:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Mayıs 2010 11:20
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi dear experts in Latin!
It seems there is an error in spelling the last word from this text.
Isn't it "
veritas
" rather than "
vertis
" here
Thanks a lot!
CC:
Aneta B.
Efylove
12 Mayıs 2010 12:26
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Yes, it's veritas!
12 Mayıs 2010 12:59
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Efy!
Edited and released!
12 Mayıs 2010 19:03
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
<Bridge>
"Plato is my friend, but truth is a better/greater friend"
CC:
Freya
12 Mayıs 2010 19:06
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Thank you!