خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - لاتین - Amicus plato, sed magis amica ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
ادبيات
عنوان
Amicus plato, sed magis amica ...
متن قابل ترجمه
valik_tud
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین
Amicus plato, sed magis amica veritas.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "vertis" with "veritas"</edit>(05/12/francky thanks to Efylove's notification)
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 12 می 2010 13:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 می 2010 11:20
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi dear experts in Latin!
It seems there is an error in spelling the last word from this text.
Isn't it "
veritas
" rather than "
vertis
" here
Thanks a lot!
CC:
Aneta B.
Efylove
12 می 2010 12:26
Efylove
تعداد پیامها: 1015
Yes, it's veritas!
12 می 2010 12:59
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Efy!
Edited and released!
12 می 2010 19:03
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
<Bridge>
"Plato is my friend, but truth is a better/greater friend"
CC:
Freya
12 می 2010 19:06
Freya
تعداد پیامها: 1910
Thank you!