Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - P., eu te amo, pena que você não me ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
P., eu te amo, pena que você não me ...
Metin
Öneri
marcos rj e
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
P., eu te amo, pena que você não me quer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
P = female name abbrev.
Başlık
P., io ti amo peccato che tu non mi ...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
yaiza86
Hedef dil: İtalyanca
P., io ti amo peccato che tu non mi voglia.
En son
mistersarcastic
tarafından onaylandı - 4 Haziran 2010 19:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Mayıs 2010 17:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ciao yaiza86,
Nomi devono essere abbreviati.
16 Mayıs 2010 17:51
yaiza86
Mesaj Sayısı: 6
ok