Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Yunanca - που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Çevrilecek olan metin
Öneri
khalili
Kaynak dil: Yunanca
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου πω λεπτομÎÏειες την Ï„Ïίτη
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 8 Kasım 2010 13:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Kasım 2010 13:11
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Removed a word in English from the text since Cucumis.org does not accept texts written in more than one language.