Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
khalili
Lingua originale: Greco
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου πω λεπτομÎÏειες την Ï„Ïίτη
Ultima modifica di
lilian canale
- 8 Novembre 2010 13:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Novembre 2010 13:11
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Removed a word in English from the text since Cucumis.org does not accept texts written in more than one language.